Kimi no Taion/Your Body Temperature/君の体温
Sung by: Hatsune Miku
Producer: KuwagataP/クワガタP
Nicovideo/Youtube/Subbed
Translation/Romaji/Kanji below:

–LYRICS–
Those colors that were glowing brilliantly
were captured, and their glow stopped
Without them, it was painfully normal
So I pursued the illusions of them

I can hear your voice that I’ve missed
Now it’s already far away, an echoing sound
I wish for the warmth of our connected hands
That showed our love

The flowers bloom, the moon is full
The landscape has already been repainted
It was here, your body temperature
One day, it’ll turn cold and be forgotten, that’s how it is

I walk the familiar streets alone
Searching in the places where you aren’t
Beautiful memories flickered
Making me shut my eyes

If things like my mouth
Could keep the future the same
If my outreached hand became noticed
Then sad lies would take root

The flowers wither, the moon vanishes
The seasons have already left
It was by my side, the feeling of you
But it’s already completely disappeared, as if nothing was there

We swore for eternity
That when the end of the momentum corroded
When winter began, spring bloomed,
Summer ended, and autumn slept
Things like meetings would happen
I wonder if that day would come?

I’ve always, always
Wanted to laugh with you

The lonely night too, their morning too,
Somebody repainted me
Well, that’s good, your body temperature
One day, it’ll sleep and be forgotten
Good bye, my darling
I can’t turn back, because I’ve disappeared

–ROMAJI–
azayaka ni hikaru sono iro ni
torawarete ayumi wo tometa
nakushite tada setsunakute
oimotometa no wa maboroshi

natsukashii kimi no koe wo kiitayo
ima wa mou haruka tooku hibiku oto
nukumori ga hoshiikute tsunaida te wo
bokura ai nanteyonda

hana ga saite tsuki ga michite
mata keshiki wo nurikaete
koko ni ita koto kimi no taion
wasurete itsuka tsumetaku soredakesa

minareta machi wo hitori de aruku
kimi no inai basho sagashite
kirei na kioku ga chiratsuku kara
Me wo tsubutte ha mata koronda

moshimo nante sa kuchi ni shikatte
kawaranai mirai ga arudakedo
kizuiteru no ni te wo nobashite
mata kanashii uso wo tsuku

hana ga karete tsuki ga kiete
mata kisetsu wa sugi satte
soba ni ita koto kimi no kanshoku
kiete maru de nani mo nankatta ka no you ni

bokura ga chikatta eien ha
daisei no hate kusatta ne
fuyu ga ake haru ga saki
natsu ga kure aki ga nemutta nara
deaeta koto wo yokatta to
omoeru hi ga kuru kana?

itsumademo itsumademo
kimi to waratteitakattayo

sabishii yoru mo futari no asa mo
dareka ga boku wo nurikaete
sorede ii yo kimi no taion
wasurete itsuka nemutta
sayounara itoshii kimi yo
modorenai nara boku kara kiete yo

–KANJI–
鮮やかに光るその色に
捕らわれて歩みを止めた
無くしてただ切なくて
追い求めたのはまぼろし

懐かしい君の声を聞いたよ
今はもうはるか遠く響く音
温もりが欲しくて繋いだ手を
僕ら愛なんてよんだ

花が咲いて月が満ちて
また景色を塗り替えて
ここにいたこと 君の体温
忘れていつか冷たく それだけさ

見慣れた街を独りで歩く
君のいない場所を探して
綺麗な記憶がちらつくから
目を瞑ってはまた転んだ

もしもなんてさ口にしたって
変わらない未来があるだけと
気付いてるのに手を伸ばして
また悲しい嘘を付く

花が枯れて 月が消えて
また季節は過ぎ去って
そばにいたこと 君の感触
消えて まるで何もなかったかのように

僕らが誓った永遠は
惰性の果てに腐ったね
冬が明け春が咲き
夏が暮れ秋が眠ったなら
出会えたことを良かったと
思える日が来るかな?

いつまでも いつまでも
君と笑っていたかったよ

寂しい夜も 二人の朝も
誰かが僕を塗り替えて
それでいいよ 君の体温
忘れていつか眠って
さようなら 愛し君よ
戻れないなら僕から消えてよ

Advertisements